"La fermesa d'un somriure" Sebastià Serra, en la memòria
 
EL PEU, FITER; LA MIRADA, ATREVIDA
veure totes

Palma
Mallorca
Menorca
Eivissa
Grup parlamentari
Consell de Mallorca


 

El PSM opina. 05/12/2003

Ells no es cansen mai

Arriba a aquesta columna un nou tríptic guerrer que l'Organització pel Multilingüisme ha distribuït ara que el govern espanyol ha decidit homologar i civilitzar tècnicament el passaport de tots els seus súbdits i contribuents -els de la vocació i els de l'obligació-. La campanya Documents plurals brega des de fa tres anys per "la incorporació de les llengües espanyoles diferents del castellà als documents d'identificació personal de tots els ciutadans espanyols. La campanya afecta el DNI, el passaport, el permís de conduir, la targeta de resident estranger, les llicències de les federacions esportives espanyoles, etc.". És a dir, la campanya afecta tot allò afectable que té com a origen l'administració obsessivament monolingüe de l'Estat.

Segons els senyors de la protesta persistent, els 323.583 habitants de Nova Zelanda -el 8,27 del total- que tenen alguna competència lingüística en maorí veuen reconeguts els drets lingüístics en els passaports del país, redactats en bilingüe. També són bilingües, trilingües o quadrilingües els documents belgues -en neerlandès, francès i alemany-, els finlandesos -en finès i suec-, els irlandesos -en gaèlic i anglès-, els luxemburguesos -en francès i en luxemburguès- i els suïssos -en alemany, francès, italià i romanx-. Això és civilització i progrés de la humanitat. Aquí vivim mirant amunt sense descans, no perquè sigui Nadal a Barcelona, sinó perquè, si ens en descuidem, encara rebem.

Els senyors de l'Organització pel Multilingüisme tenen prou motius per cansar-se'n i llançar el barret a la cara del monolingüe i monogestual Aznar. Bregar cansa. Tot i que ells no se'n cansen mai. Correus, que s'havia civilitzat lingüísticament, ha tornat a l'era primària del castellà i prou, amb l'excusa del logo i la marca. Aquests dies el ministeri de Cultura ha escampat uns cartells per tots els Països Catalans on commina a llegir, majoritàriament en la llengua de l'imperi del capità Alatriste. Podien llegir ells. Tot i que se suposa que la lectura és una competència local. Aquesta gent ens guanyaran amb contundència per cansament. Els que voldrien una realitat menys hostil se n'han de cansar a la força. Els recalcitrants de la llengua prioritària no ho fan mai. El cas de Nova Zelanda és paradoxal. Els maorís ho tenen documentalment millor que els indígenes del català. I si cultivéssim kiwis?





      

 

 




PSM Entesa Nacionalista - Avís legal                  Desenvolupat per: